近期,網(wǎng)絡上發(fā)布了一則志愿者招募信息:“急需有田野經(jīng)驗、會說河南話的線上志愿者開展救援工作?!毙畔l(fā)布者表示,當前急需約200位河南在地志愿者提供方言支持,協(xié)助大規(guī)模的抗洪救災“村村排”工作。救援工作對方言志愿者的需求讓我們不得不思考:方言在重大公共突發(fā)事件中扮演著什么樣的角色?它能發(fā)揮什么作用?
我國已經(jīng)識別并在使用的語言有130多種,差異巨大。以漢語為例,有官話、晉語、吳語、閩語、粵語、客家話、贛語、湘語、徽語、平話和土話等十大方言,還可進一步細分為97個方言片,101個方言小片,很多方言土語之間無法通話。在緊急情況下,因語言溝通障礙而影響到應急救援工作開展并引發(fā)對語言應急服務的需求,已不是首次出現(xiàn)的新問題。
去年春節(jié)前夕,新冠肺炎疫情暴發(fā),全國各地330多支醫(yī)療隊共計4萬多人千里馳援湖北,但因湖北省人口來源復雜,方言差異較大,外地援鄂醫(yī)療隊進駐后,隨即在一線遇到了醫(yī)患溝通的方言障礙問題。在教育部的指導下,多地數(shù)位語言專家和學者組成“戰(zhàn)疫語言服務團”,研制《抗擊疫情湖北方言通》系列產(chǎn)品,其中微信版使用人數(shù)達3.2萬人,點擊率超過39萬次,有效地助力了抗擊疫情。
此次河南洪澇重災區(qū)包括豫北鶴壁、安陽等地,這些地區(qū)與鄭州等地的城市方言差異很大,尤其是在條件艱苦的偏遠山村,受災的老鄉(xiāng)們在日常生活中仍較多使用方言交流,短時間內(nèi)無法與外地救援隊伍順暢溝通。災難救援就是在與死神賽跑,面對我國語言方言差異巨大的客觀事實,包括方言在內(nèi)的各類語言服務須成為應急救援中不可或缺的一部分。
語言不僅是溝通交流的工具,也是情感撫慰的良藥。事實證明,災難經(jīng)歷者多會在災后產(chǎn)生焦慮、抑郁的情緒,亟須開展心理康復工作。因此,合理使用方言對受事件影響人群、應急行動實施對象人群乃至社會大眾進行及時恰當?shù)那榫w撫慰和心理疏導,也是應急救援工作中不可或缺的重要部分。
近年來,國內(nèi)外學者紛紛建議,緊急救助語言服務應該成為健康護理的一個重要組成部分,以此提高患者的滿意度和治療的效果。當前,我國學術界和社會各界紛紛行動,著手構建應急語言服務體系,如普及應急語言常識、增強全社會的語言應急意識;研發(fā)應急所需的各種語言產(chǎn)品,開發(fā)方言翻譯軟件、編寫方言實用手冊;對救援人員和志愿者開展應急語言培訓等,功在平時,用時不急。
應該看到的是,語言交流障礙的產(chǎn)生也體現(xiàn)了我國普通話推廣普及還存在不平衡、不充分的方面,特別是在地理位置較為偏遠、信息交流相對不暢的邊遠山區(qū)和少數(shù)民族地區(qū),而這些地區(qū)也是自然災害高發(fā)的地區(qū)。因此,在國家通用語言文字法的指導下開展普通話推廣普及工作,有針對性地提升上述地區(qū)的普通話能力和水平,確保老鄉(xiāng)們能與外界開展有效交流,也不失為未雨綢繆之策。2010年4月,青海玉樹發(fā)生地震,受災群眾中藏族占94%,大多數(shù)人都不懂漢語,故無法與外地救援隊伍有效交流;當?shù)匦W生在學校學習了普通話,他們也掌握當?shù)卣Z言,便能利用雙語的優(yōu)勢積極充當翻譯協(xié)助救援,有效地解決了信息溝通問題。這個實例很說明問題。
(作者:王莉?qū)?,系北京語言大學中國語言資源保護研究中心研究員潘瑩瑩,系北京語言大學碩士研究生)