今年是“九一八”事變90周年和東京審判開庭75周年,6月20日,《遠(yuǎn)東國(guó)際軍事法庭庭審記錄·全譯本》(以下簡(jiǎn)稱《全譯本》)第二輯(第11至25卷)在浙江越秀外國(guó)語(yǔ)學(xué)院鏡湖校區(qū)首發(fā)。該書于2020年獲得國(guó)家出版基金資助,由浙江越秀外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯,上海交通大學(xué)東京審判研究中心校訂,耗時(shí)整整兩年,由上海交通大學(xué)出版社出版。
《全譯本》第二輯15卷本約750萬(wàn)字,按原始文獻(xiàn)時(shí)間順序,完整呈現(xiàn)了從1946年12月10日到1947年10月14日共164個(gè)庭審日的庭審記錄,也是這部分“東京審判”庭審記錄首次以中文形式面世。學(xué)界評(píng)價(jià),這部分庭審記錄包括日本如何策劃侵占東北并把戰(zhàn)火擴(kuò)大至中國(guó)各地的罪行,以及日本在亞太多個(gè)國(guó)家和地區(qū)犯下的極為嚴(yán)重的戰(zhàn)爭(zhēng)罪和反人道罪等等,史料價(jià)值重大,為廣大讀者準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)這段歷史提供了權(quán)威文本。
“第二輯問世,還原‘東京審判’歷史真相,普及相關(guān)知識(shí),不僅彌補(bǔ)了學(xué)術(shù)界和出版界的空白,推動(dòng)歷史、外交等相關(guān)專業(yè)的學(xué)術(shù)研究,也能加強(qiáng)愛國(guó)主義教育。”浙江越秀外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副校長(zhǎng)葉興國(guó)說。(記者 唐洋洋)