2月24日上午,衢州市七屆人大六次會(huì)議開幕,不少收看現(xiàn)場直播的觀眾都會(huì)發(fā)現(xiàn),電視畫面的右下角多了一個(gè)手語翻譯的區(qū)域:一位身著紅色西裝的手語翻譯人員,不斷地變換著雙手動(dòng)作,向全市聽障人士同步傳達(dá)會(huì)議內(nèi)容。
據(jù)了解,這是衢州市首次在兩會(huì)直播時(shí)加配手語翻譯,全市2萬余名聽障人士能通過直播同步收看收“聽”,實(shí)現(xiàn)信息無障礙。為保證整體翻譯質(zhì)量,市殘聯(lián)共安排了三位專業(yè)人員接力完成人代會(huì)開幕會(huì)直播手語翻譯任務(wù)。
“接到任務(wù)時(shí)倍感榮幸,又心懷忐忑。”黃婧是市殘聯(lián)的工作人員,也是此次翻譯小組中的一員?!白畲蟮睦щy在于同聲翻譯?!?黃婧說,她們所處的“舞臺”是會(huì)場邊上的一間小會(huì)議室,全程沒有字幕提示,只憑兩耳接收來自會(huì)場的語音,同步對著攝像機(jī)打出手語,這是對體力、腦力和反應(yīng)力的多重考驗(yàn)。擔(dān)心手速跟不上語速,三人找來去年開幕會(huì)的視頻進(jìn)行反復(fù)訓(xùn)練。黃婧說,她們在一周前就開始每天進(jìn)行4至6小時(shí)的訓(xùn)練。
2月24日上午9點(diǎn)30分左右,黃婧作為第一位“上場”的翻譯員圓滿完成了任務(wù)。另一位組員“無縫對接”進(jìn)行著后續(xù)的翻譯任務(wù)。“整體很順利,就是最后手有點(diǎn)酸。”黃婧說。
“兩會(huì)直播引入手語翻譯的舉措,是信息無障礙建設(shè)的重要內(nèi)容,避免了聽障人士參政議政的尷尬,充分體現(xiàn)了黨委政府對殘疾人的關(guān)心關(guān)愛?!笔腥舜蟠怼⑹忻@協(xié)副主席林芳仙說,近年來,衢州正在逐漸完善無障礙硬件設(shè)施,這是有目共睹的。她也期待衢州這座有禮之城的信息無障礙建設(shè)能更上一層樓,通過更多細(xì)微之處的改變,讓殘疾人感受到城市的溫暖,增強(qiáng)他們的幸福感和獲得感。(記者 林敏 通訊員 余燕)